previous arrowprevious arrow
next arrownext arrow
Slider

Día: 15 mayo 2020

INFORMACIÓN ERASMUS

1) Le informamos de que se ha publicado en la página web del SEPIE dedicada al coronavirus http://www.sepie.es/coronavirus.html un nuevo documento de fecha 11.05.2020 sobre preguntas frecuentes e instrucciones adicionales para la aplicación de los casos de fuerza mayor a consecuencia del COVID-19. Este documento complementa el publicado el 02.04.2020, en esa misma página web, así como la información publicada en la página web de la Comisión Europea https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/coronavirus-impact_en  

2) Os informamos de que durante este mes de mayo, desde la Unidad de Educación Superior estamos validando proyectos KA103 de la Convocatoria 2020 en la plataforma de apoyo lingüístico OLS. La validación ha comenzado con proyectos en los que no se han encontrado incidencias al realizar la evaluación formal del proyecto. Aquellos proyectos donde se han detectado incidencias que no han podido ser notificadas debido a actuaciones administrativas tomadas con motivo de la pandemia de la COVID-19, serán validados posteriormente, tan pronto como sea posible.

 

Recordamos que, para la actual adjudicación de licencias se han tomado en cuenta los datos de movilidades de estudiantes (SMS y SMP) solicitadas, independientemente de cuántas de ellas vayan a ser subvencionadas. Las solicitudes de licencias adicionales que se puedan requerir posteriormente se tramitarán por parte de los beneficiarios a través del portal e-sepie. Recordamos también que, mientras no haya información de la Comisión Europea en otro sentido, la plataforma OLS no tiene como objetivo la selección lingüística de los participantes en la convocatoria de movilidad de las instituciones, sino el apoyo lingüístico a dichos participantes, una vez seleccionados, para que puedan mejorar sus competencias en el idioma que necesiten para realizar sus movilidades.

 

En todo caso, si tenéis dudas sobre la realización de vuestro proyecto y habéis realizado la selección de participantes, os aconsejamos que no distribuyáis las licencias inmediatamente y esperéis un tiempo prudencial, que puede llegar hasta los dos meses antes del inicio de la movilidad, periodo de tiempo que la Comisión Europea estima como más beneficioso para utilizar la plataforma. Con todo, si las licencias se distribuyeran y las movilidades no se realizaran, siempre existe la posibilidad de comentar ese tipo de discrepancias en el informe final, y más en la situación en la que se encuentran los proyectos de movilidad actualmente.

 

Por otro lado, si hubiera algún proyecto de 2020 con movilidades programadas para los próximos tres meses, y el proyecto no estuviera validado a finales de mayo, escribidnos a ols.es@sepie.es para revisar el caso. Utilizad este correo para cualquier otra duda o aclaración sobre la plataforma OLS.

 

En cuanto a las novedades que presenta la plataforma OLS en la Convocatoria 2020, además de las actualizaciones que se sigan realizando, hay que destacar la siguiente: debido a la finalización del contrato suscrito entre la Comisión Europea y el proveedor del servicio de OLS, los participantes no realizarán una evaluación final de sus competencias lingüísticas, como venía siendo el caso para la mayoría de los participantes en convocatorias anteriores. Por ello, se ha modificado en consecuencia la cláusula 6 del convenio de subvención entre el beneficiario y el participante, eliminando la opción de enlazar el segundo pago de la beca con la realización de la segunda evaluación en la plataforma OLS. Las preguntas frecuentes que se mencionan a continuación se han actualizado para tener en cuenta esta novedad, mientras que la Comisión actualizará más adelante la Guía del beneficiario y el documento de Preguntas y respuestas técnicas.

 

En la página web http://www.sepie.es/educacion-superior/ols.html#contenido, disponéis de la información referida a OLS en la Convocatoria 2020:

– Documento de preguntas frecuentes de la Agencia Nacional

– Traducción al español de la Guía del beneficiario

– Traducción al español del documento de Preguntas y respuestas técnicas a los beneficiarios

– Documentos informativos para los participantes